Espacio — Punta Norte, Bacalar, Quintana RooLocation — Punta Norte, Bacalar, Quintana RooSite — Punta Norte, Bacalar, Quintana RooStandort — Punta Norte, Bacalar, Quintana Roo

Casa Palapa / Casa Refugio Bacalar

Casa Palapa / Casa Refugio Bacalar es un nodo de residencia inmersiva entre agua y selva, ideal para creación individual, fotografía de naturaleza, performance, dibujo, pintura, observación, prácticas contemplativas y experiencias de grupo en conexión con el territorio.Casa Palapa / Casa Refugio Bacalar is an immersive residency node between water and jungle, ideal for individual creation, nature photography, performance, drawing, painting, observation, contemplative practices, and group experiences connected to the land.Casa Palapa / Casa Refugio Bacalar est un nœud de résidence immersive entre eau et jungle, idéal pour la création individuelle, la photographie de nature, la performance, le dessin, la peinture, l’observation, les pratiques contemplatives et les expériences de groupe en connexion avec le territoire.Casa Palapa / Casa Refugio Bacalar ist ein Knotenpunkt immersiver Residenz zwischen Wasser und Dschungel, ideal für individuelles Schaffen, Naturfotografie, Performance, Zeichnung, Malerei, Beobachtung, kontemplative Praktiken und Gruppenerfahrungen in Verbindung mit dem Territorium.

Atardecer en la laguna de Bacalar, muelle y palapa
Performance de artista en cueva de la selva
Espacio de trabajo bajo palapa en Casa Refugio
Casa Refugio: listaCasa Refugio: readyCasa Refugio : prêteCasa Refugio: bereit Casa Palapa: próximamenteCasa Palapa: coming soonCasa Palapa : bientôt disponibleCasa Palapa: demnächst ContactoContactContactKontakt: Katrin

Vocación y usosPurpose and usesVocation et usagesAusrichtung und Nutzung

Vocación principalMain vocationVocation principaleHauptausrichtung
Investigación ecológica, arte sonoro, escucha profunda, grabación de campo, prácticas vinculadas al territorio, creación contemplativa, observación ambiental, proyectos interdisciplinarios y experiencias de inmersión.Immersion in nature, water, jungle, land, the body, contemplation, and connection with the elements.Immersion dans la nature, l’eau, la jungle, le territoire, le corps, la contemplation et la connexion avec les éléments.Eintauchen in Natur, Wasser, Dschungel, Territorium, Körper, Kontemplation und Verbindung mit den Elementen.
Disciplinas idealesIdeal disciplinesDisciplines idéalesIdeale Disziplinen
Dibujo, pintura y fotografíaDibujo, pintura y fotografíaDibujo, pintura y fotografíaDibujo, pintura y fotografía Cine, video y escrituraCine, video y escrituraCine, video y escrituraCine, video y escritura Música, composición y arte sonoroMúsica, composición y arte sonoroMúsica, composición y arte sonoroMúsica, composición y arte sonoro Paisaje sonoro, grabación de campo y escucha ambientalPaisaje sonoro, grabación de campo y escucha ambientalPaisaje sonoro, grabación de campo y escucha ambientalPaisaje sonoro, grabación de campo y escucha ambiental Performance e instalaciónPerformance e instalaciónPerformance e instalaciónPerformance e instalación Arte ambiental y observación de avesArte ambiental y observación de avesArte ambiental y observación de avesArte ambiental y observación de aves Meditación, yoga y prácticas corporalesMeditación, yoga y prácticas corporalesMeditación, yoga y prácticas corporalesMeditación, yoga y prácticas corporales Investigación ecológica y artística vinculada al territorioInvestigación ecológica y artística vinculada al territorioInvestigación ecológica y artística vinculada al territorioInvestigación ecológica y artística vinculada al territorio
Residencia individualIndividual residencyRésidence individuelleEinzelresidenz
Ideal para artistas que buscan una experiencia inmersiva de conexión con la naturaleza, investigación sensible u observación contemplativa.Ideal for artists seeking an immersive experience connecting with nature, sensitive research, or contemplative observation.Idéal pour les artistes recherchant une expérience immersive de connexion avec la nature, une recherche sensible ou une observation contemplative.Ideal für Künstler, die eine immersive Erfahrung der Verbindung mit der Natur, einfühlsame Forschung oder kontemplative Beobachtung suchen.
Muelle con hamaca bajo palapa, al atardecer
Conexión entre artistas y naturalezaConnection between artists and natureConnexion entre artistes et natureVerbindung zwischen Künstlern und Natur
Residencia de grupoGroup residencyRésidence de groupeGruppenresidenz
Puede funcionar para experiencias guiadas, retiros, laboratorios, talleres, ceremonias, prácticas espirituales y procesos colectivos pequeños.Can work for guided experiences, retreats, labs, workshops, ceremonies, spiritual practices, and small collective processes.Peut convenir à des expériences guidées, retraites, laboratoires, ateliers, cérémonies, pratiques spirituelles et petits processus collectifs.Kann für geführte Erfahrungen, Retreats, Labore, Werkstätten, Zeremonien, spirituelle Praktiken und kleine kollektive Prozesse genutzt werden.
Materiales propiosOwn materialsMatériaux propresEigene Materialien
Sí, materiales ligeros adaptados al entorno (dibujo, pintura, fotografía, performance, video, sonido).Yes, lightweight materials suited to the setting (drawing, painting, photography, performance, video, sound).Oui, des matériaux légers adaptés à l’environnement (dessin, peinture, photographie, performance, vidéo, son).Ja, leichte, an die Umgebung angepasste Materialien (Zeichnung, Malerei, Fotografie, Performance, Video, Klang).

Naturaleza, agua y territorioNature, water, and landNature, eau et territoireNatur, Wasser und Territorium

Elementos centralesCentral elementsÉléments centrauxZentrale Elemente
Laguna, selva, agua, amanecer, silencio, aves, paisaje, ciclos naturales y territorio.Lagoon, jungle, water, sunrise, silence, birds, landscape, natural cycles, and land.Lagune, jungle, eau, lever du soleil, silence, oiseaux, paysage, cycles naturels et territoire.Lagune, Dschungel, Wasser, Sonnenaufgang, Stille, Vögel, Landschaft, natürliche Zyklen und Territorium.
Vista de la laguna de Bacalar desde el muelle
Plano satelital del terreno, entre selva y laguna
Tipo de procesoType of processType de processusArt des Prozesses
La naturaleza no funciona solo como escenario, sino como materia viva del proceso creativo.Nature does not function only as a backdrop, but as living material for the creative process.La nature ne fonctionne pas seulement comme un décor, mais comme une matière vivante du processus créatif.Die Natur dient nicht nur als Kulisse, sondern als lebendiges Material des kreativen Prozesses.
Casa Refugio
Puede funcionar como alojamiento adicional para un artista o facilitador que ofrezca una experiencia inmersiva a otras personas.Can serve as additional lodging for an artist or facilitator offering an immersive experience to others.Peut servir d’hébergement supplémentaire pour un artiste ou facilitateur offrant une expérience immersive à d’autres personnes.Kann als zusätzliche Unterkunft für einen Künstler oder Facilitator dienen, der anderen Personen eine immersive Erfahrung bietet.

Capacidad y logísticaCapacity and logisticsCapacité et logistiqueKapazität und Logistik

CapacidadCapacityCapacitéKapazität
8 a 10 personas máximo para experiencias / retiros de grupo.8 to 10 people maximum for group experiences / retreats.8 à 10 personnes maximum pour des expériences / retraites de groupe.Maximal 8 bis 10 Personen für Gruppenerfahrungen / Retreats.
AlojamientoAccommodationHébergementUnterkunft
Casa Palapa: máximo 6 personas en hamaca / colchonetas, una recámara grande compartida. Casa Refugio: máximo 4 personas, como base o complemento.Casa Palapa: maximum 6 people in hammocks / mats, one large shared bedroom. Casa Refugio: maximum 4 people, as a base or complement.Casa Palapa : maximum 6 personnes en hamac / matelas, une grande chambre partagée. Casa Refugio : maximum 4 personnes, comme base ou complément.Casa Palapa: maximal 6 Personen in Hängematte / Matratzen, ein großes gemeinsames Schlafzimmer. Casa Refugio: maximal 4 Personen, als Basis oder Ergänzung.
Casa RefugioCasa RefugioCasa RefugioCasa Refugio
Cocina de Casa Refugio, abierta a la selva
Recámara de Casa Refugio, cama con mosquitero bajo palapa
Área común — Casa RefugioCommon area — Casa RefugioEspace commun — Casa RefugioGemeinschaftsbereich — Casa Refugio
Área de hamacas y comedor bajo palapa, de día
Cena nocturna en el área común de Casa Refugio
Casa Chueca — estudio individualCasa Chueca — individual studioCasa Chueca — studio individuelCasa Chueca — Einzelatelier
Casa Chueca de noche, iluminada entre la selva
Interior de Casa Chueca, hamaca y mesa de trabajo
Requisitos previosPrerequisitesPrérequisVoraussetzungen
Definir número de participantes, alojamiento, alimentación, logística, permisos, seguridad y acompañamiento local.Define the number of participants, lodging, meals, logistics, permits, safety, and local support.Définir le nombre de participants, l’hébergement, la nourriture, la logistique, les permis, la sécurité et l’accompagnement local.Anzahl der Teilnehmer, Unterkunft, Verpflegung, Logistik, Genehmigungen, Sicherheit und lokale Begleitung festzulegen.

Cierre y difusiónClosing and outreachClôture et diffusionAbschluss und Verbreitung

Resultados posiblesPossible outcomesRésultats possiblesMögliche Ergebnisse
Experiencia íntima, registro audiovisual, publicación digital, muestra fotográfica o presentación in situ para la comunidad del ejido.Intimate experience, audiovisual documentation, digital publication, photo exhibition, or on-site presentation for the local ejido community.Expérience intime, documentation audiovisuelle, publication numérique, exposition photographique ou présentation sur place pour la communauté locale de l’ejido.Intime Erfahrung, audiovisuelle Dokumentation, digitale Publikation, Fotoausstellung oder Präsentation vor Ort für die lokale Ejido-Gemeinschaft.
Presentación en MéridaPresentation in MéridaPrésentation à MéridaPräsentation in Mérida
Los resultados pueden presentarse posteriormente en TAKTO @NUUP, Galería C u otros espacios aliados.Results can later be presented at TAKTO @NUUP, Galería C, or other partner spaces.Les résultats peuvent ensuite être présentés à TAKTO @NUUP, Galería C ou dans d’autres espaces partenaires.Die Ergebnisse können später bei TAKTO @NUUP, Galería C oder anderen Partnerräumen präsentiert werden.
PendientePendingEn attenteAusstehend Por confirmar.To be confirmed.À confirmer.Noch zu bestätigen.
Formatos posiblesPossible formatsFormats possiblesMögliche Formate
ConversaciónConversationConversationGespräch VideoVideoVidéoVideo Publicación digitalDigital publicationPublication numériqueDigitale Publikation Muestra fotográficaPhoto exhibitionExposition photographiqueFotoausstellung PerformancePerformancePerformancePerformance ProyecciónScreeningProjectionVorführung PláticaTalkDiscussionGespräch Documento de memoriaMemory documentDocument de mémoireErinnerungsdokument Archivo webWeb archiveArchive webWebarchiv
Registro audiovisualAudiovisual documentationDocumentation audiovisuelleAudiovisuelle Dokumentation
Posible, coordinando apoyo en Bacalar o desplazando equipo cuando el proyecto lo requiera.Possible, coordinating support in Bacalar or sending equipment when the project requires it.Possible, en coordonnant un soutien à Bacalar ou en déplaçant du matériel selon les besoins du projet.Möglich, in Abstimmung mit Unterstützung vor Ort in Bacalar oder durch Verlagerung von Ausrüstung, wenn das Projekt es erfordert.
Acompañamiento disponibleSupport availableAccompagnement disponibleVerfügbare Begleitung
Acompañamiento creativoCreative supportAccompagnement créatifKreative Begleitung DocumentaciónDocumentationDocumentationDokumentation Vinculación con comunidadesCommunity linksLiens communautairesGemeinschaftsanbindung Producción y desarrolloProduction & developmentProduction et développementProduktion und Entwicklung Portafolio e identidadPortfolio & identityPortfolio et identitéPortfolio und Identität Nuevas tecnologías e IANew technologies & AINouvelles technologies et IANeue Technologien und KI Plataforma de colecciónCollection platformPlateforme de collectionSammlungsplattform
La disponibilidad de estos servicios puede variar según la sede, el proyecto, las personas colaboradoras y la modalidad presencial o en línea.Availability of these services may vary by location, project, collaborators, and whether the format is in-person or online.La disponibilité de ces services peut varier selon le site, le projet, les collaborateurs et la modalité en présentiel ou en ligne.Die Verfügbarkeit dieser Leistungen kann je nach Standort, Projekt, Mitwirkenden und Präsenz- oder Online-Format variieren.

Galería completaFull galleryGalerie complèteVollständige Galerie

Naturaleza y paisajeNature and landscapeNature et paysageNatur und Landschaft
Casa RefugioCasa RefugioCasa RefugioCasa Refugio
Casa ChuecaCasa ChuecaCasa ChuecaCasa Chueca
ArtistasArtistsArtistesKünstler
EstadoStatusÉtatStatus: Casa Refugio lista / Casa Palapa próximamenteCasa Refugio ready / Casa Palapa coming soonCasa Refugio prête / Casa Palapa bientôt disponibleCasa Refugio bereit / Casa Palapa demnächst Contacto internoInternal contactContact interneInterner Kontakt: Katrin Descripción web: texto editableWeb description: editable textDescription web : texte modifiableWebbeschreibung: bearbeitbarer Text