Espacio — Centro de Mérida, YucatánLocation — Downtown Mérida, YucatánSite — Centre-ville de Mérida, YucatánStandort — Innenstadt von Mérida, Yucatán

Estudio C | Galería C

Estudio C es una residencia de producción, investigación y exposición en el centro de Mérida, con alojamiento integrado y acceso a una red de talleres asociados especializados en escultura, grabado y otros procesos.Estudio C is a production, research, and exhibition residency in downtown Mérida, with on-site accommodation and access to a network of partner workshops specializing in sculpture, printmaking, and other processes.Estudio C est une résidence de production, de recherche et d’exposition dans le centre-ville de Mérida, avec hébergement intégré et accès à un réseau d’ateliers partenaires spécialisés en sculpture, gravure et autres processus.Estudio C ist eine Residenz für Produktion, Forschung und Ausstellung im Zentrum von Mérida, mit Unterkunft vor Ort und Zugang zu einem Netzwerk assoziierter Werkstätten, die auf Skulptur, Druckgrafik und andere Prozesse spezialisiert sind.

Sala de galería de Estudio C, obra en exhibición
Taller de producción de Estudio C
Inauguración de exposición en Estudio C
ListoReadyPrêtBereit Residencia · Producción · ExposiciónResidency · Production · ExhibitionRésidence · Production · ExpositionResidenz · Produktion · Ausstellung ContactoContactContactKontakt: Eric Bertrand y Tania de la Cruz

Vocación y usosPurpose and usesVocation et usagesAusrichtung und Nutzung

Vocación principalMain vocationVocation principaleHauptausrichtung
Residencia, producción, investigación y exposición.Residency, production, research, and exhibition.Résidence, production, recherche et exposition.Residenz, Produktion, Forschung und Ausstellung.
Disciplinas idealesIdeal disciplinesDisciplines idéalesIdeale Disziplinen
Pintura y dibujoPintura y dibujoPintura y dibujoPintura y dibujo Escultura y grabadoEscultura y grabadoEscultura y grabadoEscultura y grabado Instalación, performance y videoInstalación, performance y videoInstalación, performance y videoInstalación, performance y video Escritura y proyectos editorialesEscritura y proyectos editorialesEscritura y proyectos editorialesEscritura y proyectos editoriales Prácticas interdisciplinariasPrácticas interdisciplinariasPrácticas interdisciplinariasPrácticas interdisciplinarias
Tipo de residenciaType of residencyType de résidenceArt der Residenz
Residencia y taller de producción, con acceso a talleres de pintura, dibujo e instalación. Escultura y pintura de pequeño y gran formato asociado con Taller Nuup, y grabado asociado con Casa Lo’ll.Residency and production workshop, with access to painting, drawing, and installation workshops. Small and large-format sculpture and painting associated with Taller Nuup, and printmaking associated with Casa Lo’ll.Résidence et atelier de production, avec accès à des ateliers de peinture, dessin et installation. Sculpture et peinture petit et grand format en partenariat avec Taller Nuup, et gravure en partenariat avec Casa Lo’ll.Residenz und Produktionswerkstatt mit Zugang zu Mal-, Zeichen- und Installationswerkstätten. Skulptur und Malerei in kleinem und großem Format in Zusammenarbeit mit Taller Nuup, sowie Druckgrafik in Zusammenarbeit mit Casa Lo’ll.

Red de talleres asociadosNetwork of partner workshopsRéseau d’ateliers partenairesNetzwerk assoziierter Werkstätten

Taller Nuup
Especializado en escultura de pequeño y gran formato, equipado para procesos en metal, madera, piedra y otros materiales.Specializing in small and large-format sculpture, equipped for metal, wood, stone, and other material processes.Spécialisé dans la sculpture petit et grand format, équipé pour les processus en métal, bois, pierre et autres matériaux.Spezialisiert auf Skulpturen in kleinem und großem Format, ausgestattet für Prozesse in Metall, Holz, Stein und anderen Materialien.
Casa Lo'll
Taller dedicado a la producción gráfica y el grabado, con infraestructura para técnicas tradicionales y contemporáneas.Workshop dedicated to graphic production and printmaking, with infrastructure for traditional and contemporary techniques.Atelier dédié à la production graphique et à la gravure, avec des infrastructures pour les techniques traditionnelles et contemporaines.Werkstatt für grafische Produktion und Druckgrafik, mit Infrastruktur für traditionelle und zeitgenössische Techniken.
AcompañamientoSupportAccompagnementBegleitung
Asesorías, visitas de estudio, encuentros con artistas y gestores culturales, recorridos por espacios culturales de la región.Consultations, studio visits, meetings with artists and cultural managers, tours of cultural spaces in the region.Conseils, visites d’atelier, rencontres avec des artistes et des gestionnaires culturels, visites d’espaces culturels de la région.Beratungen, Atelierbesuche, Treffen mit Künstlern und Kulturmanagern, Führungen durch kulturelle Räume der Region.

AlojamientoAccommodationHébergementUnterkunft

Alojamiento integradoOn-site accommodationHébergement intégréUnterkunft vor Ort
Sí.Yes.Oui.Ja.
CapacidadCapacityCapacitéKapazität
2 personas o 2 parejas.2 people or 2 couples.2 personnes ou 2 couples.2 Personen oder 2 Paare.
Cocina compartidaShared kitchenCuisine partagéeGemeinschaftsküche
Cocina equipada de uso compartido para residentes.Equipped kitchen shared among residents.Cuisine équipée à usage partagé pour les résidents.Ausgestattete Küche zur gemeinsamen Nutzung durch die Residierenden.
Recámara de Estudio C
Recámara y vestidor de Estudio C, con vista a la alberca
Alberca de Estudio C de noche
Cocina compartida de Estudio C, barra desayunadora
Cocina compartida de Estudio C, área de estufa

Duración y cuotasDuration and feesDurée et tarifsDauer und Gebühren

DuraciónDurationDuréeDauer
De una semana hasta varios meses, según disponibilidad y naturaleza del proyecto.From one week up to several months, depending on availability and the nature of the project.D’une semaine à plusieurs mois, selon la disponibilité et la nature du projet.Von einer Woche bis zu mehreren Monaten, je nach Verfügbarkeit und Art des Projekts.
Cuota — una semanaFee — one weekTarif — une semaineGebühr — eine Woche
Desde MXN $10,000.From MXN $10,000.À partir de 10 000 MXN.Ab 10.000 MXN.
PendientePendingEn attenteAusstehend El costo final depende del proyecto, talleres y asesorías requeridas.The final cost depends on the project, workshops, and consultations required.Le coût final dépend du projet, des ateliers et des conseils requis.Die endgültigen Kosten hängen vom Projekt, den Werkstätten und den erforderlichen Beratungen ab.
Cuota — un mesFee — one monthTarif — un moisGebühr — ein Monat
Desde MXN $30,000.From MXN $30,000.À partir de 30 000 MXN.Ab 30.000 MXN.
PendientePendingEn attenteAusstehend El costo final depende del proyecto, talleres y asesorías requeridas.The final cost depends on the project, workshops, and consultations required.Le coût final dépend du projet, des ateliers et des conseils requis.Die endgültigen Kosten hängen vom Projekt, den Werkstätten und den erforderlichen Beratungen ab.

¿Qué incluye?What’s included?Ce qui est inclus ?Was ist inbegriffen?

Espacio de trabajoWorkspaceEspace de travailArbeitsraum
Espacio de trabajo en Estudio C, con acompañamiento y orientación curatorial.Workspace at Estudio C, with support and curatorial guidance.Espace de travail à Estudio C, avec accompagnement et orientation curatoriale.Arbeitsraum in Estudio C, mit Begleitung und kuratorischer Orientierung.
Red de talleresNetwork of workshopsRéseau d’ateliersNetzwerk von Werkstätten
Acceso a la red de talleres asociados, según el proyecto.Access to the network of partner workshops, depending on the project.Accès au réseau d’ateliers partenaires, selon le projet.Zugang zum Netzwerk assoziierter Werkstätten, je nach Projekt.
VinculaciónNetworkingMise en réseauVernetzung
Vinculación con artistas, artesanos y agentes culturales de la región.Connections with artists, artisans, and cultural agents in the region.Mise en relation avec des artistes, artisans et acteurs culturels de la région.Vernetzung mit Künstlern, Handwerkern und Kulturakteuren der Region.
GestiónManagementGestionManagement
Apoyo en la gestión de materiales, proveedores y logística local.Support in managing materials, suppliers, and local logistics.Aide à la gestion des matériaux, des fournisseurs et de la logistique locale.Unterstützung bei der Verwaltung von Materialien, Lieferanten und lokaler Logistik.

Cierre y difusiónClosing and outreachClôture et diffusionAbschluss und Verbreitung

Presentación finalFinal presentationPrésentation finaleAbschlusspräsentation
Exposición final y/o presentación de resultados.Final exhibition and/or presentation of results.Exposition finale et/ou présentation des résultats.Abschlussausstellung und/oder Ergebnispräsentation.
Formatos posiblesPossible formatsFormats possiblesMögliche Formate
ExposiciónExhibitionExpositionAusstellung PláticaTalkDiscussionGespräch PresentaciónPresentationPrésentationPräsentation PublicaciónPublicationPublicationPublikation Registro audiovisualAudiovisual documentationDocumentation audiovisuelleAudiovisuelle Dokumentation TalleresWorkshopsAteliersWerkstätten ConferenciasLecturesConférencesVorträge
Público en la inauguración de exposición en Estudio C
Obra exhibida durante la inauguración en Estudio C
Acompañamiento disponibleSupport availableAccompagnement disponibleVerfügbare Begleitung
Acompañamiento creativoCreative supportAccompagnement créatifKreative Begleitung DocumentaciónDocumentationDocumentationDokumentation Vinculación con comunidadesCommunity linksLiens communautairesGemeinschaftsanbindung Producción y desarrolloProduction & developmentProduction et développementProduktion und Entwicklung Portafolio e identidadPortfolio & identityPortfolio et identitéPortfolio und Identität Nuevas tecnologías e IANew technologies & AINouvelles technologies et IANeue Technologien und KI Plataforma de colecciónCollection platformPlateforme de collectionSammlungsplattform
La disponibilidad de estos servicios puede variar según la sede, el proyecto, las personas colaboradoras y la modalidad presencial o en línea.Availability of these services may vary by location, project, collaborators, and whether the format is in-person or online.La disponibilité de ces services peut varier selon le site, le projet, les collaborateurs et la modalité en présentiel ou en ligne.Die Verfügbarkeit dieser Leistungen kann je nach Standort, Projekt, Mitwirkenden und Präsenz- oder Online-Format variieren.

Mentorías y acompañamientoMentorships and supportMentorats et accompagnementMentorate und Begleitung

Arte, pensamiento, revisión conceptualArt, thinking, conceptual reviewArt, pensée, révision conceptuelleKunst, Denken, konzeptuelle Überarbeitung

Mentoría artística, investigación, discurso crítico, edición de proyecto.Artistic mentorship, research, critical discourse, project editing.Mentorat artistique, recherche, discours critique, édition de projet.Künstlerisches Mentorat, Forschung, kritischer Diskurs, Projektbearbeitung.

Propósito, misión de vida, transformación, expansión internaPurpose, life mission, transformation, inner expansionObjectif, mission de vie, transformation, expansion intérieureSinn, Lebensmission, Transformation, innere Erweiterung

Acompañamiento personal, conexión con ecosistema Peanut Project, comunidad, campo, tierra, naturaleza, redes e iniciativas.Personal support, connection with the Peanut Project ecosystem, community, land, earth, nature, networks, and initiatives.Accompagnement personnel, connexion avec l’écosystème Peanut Project, communauté, terre, nature, réseaux et initiatives.Persönliche Begleitung, Verbindung mit dem Ökosystem des Peanut Project, Gemeinschaft, Land, Erde, Natur, Netzwerke und Initiativen.

Vinculación cultural, instituciones, galeríasCultural liaison, institutions, galleriesLiaison culturelle, institutions, galeriesKulturelle Vernetzung, Institutionen, Galerien

Por definirTo be definedÀ définirNoch festzulegenAcompañamiento profesional, circulación, relaciones culturales.Professional support, circulation, cultural relations.Accompagnement professionnel, circulation, relations culturelles.Professionelle Begleitung, Zirkulation, kulturelle Beziehungen.

Vinculación cultural, instituciones, redes, gestión culturalCultural liaison, institutions, networks, cultural managementLiaison culturelle, institutions, réseaux, gestion culturelleKulturelle Vernetzung, Institutionen, Netzwerke, Kulturmanagement

Por definirTo be definedÀ définirNoch festzulegenCirculación, alianzas, gestión, redes.Circulation, partnerships, management, networks.Circulation, partenariats, gestion, réseaux.Zirkulation, Partnerschaften, Management, Netzwerke.

Estas mentorías forman parte del programa general de NODO ∞ y pueden acompañar la residencia en Estudio C | Galería C según el proyecto del artista.These mentorships are part of NODO ∞’s general program and can accompany the residency at Estudio C | Galería C depending on the artist’s project.Ces mentorats font partie du programme général de NODO ∞ et peuvent accompagner la résidence à Estudio C | Galería C selon le projet de l’artiste.Diese Mentorate sind Teil des allgemeinen Programms von NODO ∞ und können die Residenz bei Estudio C | Galería C je nach Projekt des Künstlers begleiten.

Galería completaFull galleryGalerie complèteVollständige Galerie

Galería y tallerGallery and workshopGalerie et atelierGalerie und Werkstatt
AlojamientoAccommodationHébergementUnterkunft
Aperturas y eventosOpenings and eventsVernissages et événementsEröffnungen und Veranstaltungen
EstadoStatusÉtatStatus: Listo Contacto anfitriónHost contactContact hôteKontakt Gastgeber: Eric Bertrand y Tania de la Cruz Descripción web: texto editableWeb description: editable textDescription web : texte modifiableWebbeschreibung: bearbeitbarer Text